Интернет врать не станет(с)
UPD 3


Пока в таком качестве


UPD


Интервью из Vanity Fair Italy, переведенное с итальянского на английский
Guess who I am under the dress"
читать дальше


UPD 2
русский перевод от  klavir :heart:

@темы: фото, Andrej Pejic, интервью

Комментарии
23.03.2011 в 21:59

красавица :alles: бл*ть, почему Билли в модели не подался, ему бы очень пошла черная комбинашка с кружевами :alles:
23.03.2011 в 22:02

Интернет врать не станет(с)
Notti Blask о да)) Билл был лы изысканен и элегантен)
23.03.2011 в 22:26

ац
мм первая фотография не открывает(
23.03.2011 в 22:46

Интернет врать не станет(с)
knara перегрузите страницу. это радикал глючит(
23.03.2011 в 22:50

Если ёжику вывернуть шкуру, и на зад натянуть прочно, он, быть может, не станет пушистым, но нервным и злым - точно...
интересно, это на первой фотке ракурс такой....или фотошоп "детям не игрушка"...

но Андрюша хорррош, и костьюмчик ничотаг:hlop:
23.03.2011 в 22:54

Интернет врать не станет(с)
isanta похоже фотошопа на первой до фига
23.03.2011 в 23:01

I'm not weird. I'm limited edition xD
вау :inlove: та фото что в платье просто чудеснейшая :heart: Bee4 спасибо!
23.03.2011 в 23:18

"Just because I've become spiritual doesn't mean I can't love crocodile." - Tom Ford
В платье даже как-то более естественно :upset: И красиво, да.....
24.03.2011 в 06:28

.......лицо на второй действительно цепляет такое ощущение что это не фотографии а картины...ну точно Андрей муза влюбленного художника). :heart:
24.03.2011 в 11:06

Интернет врать не станет(с)
I do sport."
да ну?)))
Оправдал Игорешу в глазах общественности, рассказал, что со школы в лаверах и воопше рассказал))) клевое вью)
24.03.2011 в 16:46

Не шалю, никого не трогаю, починяю примус ©
классное инью)) как ж он выкручиваться умеет))):gigi: Спасибо))
24.03.2011 в 21:04

доширама (с)
Шмкарно выглядит. Если никто не будет переводить, я переведу сейчас
24.03.2011 в 21:15

Интернет врать не станет(с)
klavir да!!! переведи/)
25.03.2011 в 00:40

I will either find a way or make one.
Классное интервью) Я вообще в восторге.
Особенно понравилась последняя фраза
16.11.2011 в 21:51

Нахожусь в прекрасном возрасте - дурь уже выветрилась, а до маразма ещё далеко.
Who do you admire as a kid?
David Bowie

:chups:
17.11.2011 в 07:35

"Победим шизофрению вместе", - сказали я
Он чудесен! :heart: *не удержалась и сперла все фотографии*
17.11.2011 в 10:23

Я сижу и думаю- А вдруг он Познакомиться с Биллом?
Чтой то ощущение, что Билля не устоит. Представляете парочку?
Кстати может он и перекрасился не просто так- Андрюша ведь ляпнул, что любит светлые волосы....
У меня паранойя....
А в комбинашечке- миленький, Волосы длинные опять. Неужели так быстро отросли,
кстати- нашла адрес агенства Пежича, вот думаю поздравить С нью йе.
17.11.2011 в 11:53

"Just because I've become spiritual doesn't mean I can't love crocodile." - Tom Ford
Ну если Билл занимает активную обЧественную позицию, интересуется социальной историей и современной экономикой и социо- и геополитикой, является активным борцом против угнетения по какому-нить признаку :-D, почитывает мировой социалистический форум и современную литературу, затрагивающую те же темы, то возможно. :-D

Представляете парочку?
Нет, не представляю. Очень разные. Билл даже не милейший "дюшбэг" RJ King.
А в комбинашечке- миленький, волосы длинные опять. Неужели так быстро отросли,
Это сет мартовский. И у него сейчас более короткие волосы. Делают иногда нарощенные, но в жизни он их не носит.
17.11.2011 в 14:11

Перевод неточный маленько. Его спросили в конце, были ли у него партнёры, а не есть ли у него партнёр сейчас. И он ответил "конечно были, но я не уверен, был ли я влюблён".
17.11.2011 в 14:18

"Just because I've become spiritual doesn't mean I can't love crocodile." - Tom Ford
Гость, Это если с итальянского переводить? С первоисточника?
17.11.2011 в 19:24

Нет, это я посмотрела английскую версию. Но если русский перевод делали с итальянской версии, а не английской, тогда извиняюсь)
Итальянского к сожалению не знаю. Просто взгляд зацепился.
17.11.2011 в 19:44

"Just because I've become spiritual doesn't mean I can't love crocodile." - Tom Ford
Я как бы тоже по английски поняла, как вы сказали.
17.11.2011 в 20:37

доширама (с)
да, сорри, как обчно в спешке невнимательно перевела. Вы правы, Гость
17.11.2011 в 20:49

He чё так к Биллу несправедливо? Вдруг общая вечеринка наметиться, при чём тут политика и тд.?
А я думаю -вполне подружились бы ребятки- один- вся Такая женственная красюля , а второй- креативный, с бородой. По шопам бы прошвырнулись - В фейшене оба разбираются.Всё ж общность интересов...
Ну, конечно Билл бы фиг так прокололся, но как вариант- было бы интересно наблюдать этакое знакомство.
17.11.2011 в 21:27

"Just because I've become spiritual doesn't mean I can't love crocodile." - Tom Ford
Гость, А я думаю -вполне подружились бы ребятки- один- вся Такая женственная красюля , а второй- креативный, с бородой. По шопам бы прошвырнулись - В фейшене оба разбираются.Всё ж общность интересов...
Одна женственная красюля и другая красюля тоже женственная и с бородой. Думаю, могли бы подружится тока на ниве общей любви к алкоголю))))))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии